Grade da trifft's extrem zu, ja! Mein Charakter hat nen ganzen Sack voll Eigenschaften. Aussehen, Geschlecht, Rasse, Klasse, Origin äh Herkunft im Sinne der story- äh geschichtsrelevanten Fragen bei der Charaktererstellung bis hin zur Ausrüstung/Skillbar. Ich muss also definitiv erst mal lernen, was mit "Charaktereigenschaft" gemeint ist - und ich würde es im finalen Spiel eben drum nicht so übersetzen. Wenn ich nun aber schon mal mit einem Begriff eine Bedeutung erst neu verknüpfen muss, dann kann ich auch gleich den englischen Begriff nehmen.
Es kommt nämlich durchaus auch im PvE vor, dass ich nicht nur mit Deutschen, sondern auch mit Franzosen (jaja, steinigt mich) und Amerikanern etc. spiele. Den Begriff Trait muss ich also so oder so lernen, den Begriff Charaktereigenschaft brauche ich eher nicht. Schlimm wird's, wenn ich dann auch noch die französischen Begriffe lernen müsste, weil die sind noch die aller ersten, die ausschließlich ihre Muttersprache nutzen.
P.S.: Ich hab trait übrigens auch vor dem ersten Post auf Leo nachgeschlagen, weil ich zwar ein Bild vor'm geistigen Auge hatte, was damit gemeint ist, mir aber keine Übersetzung einfiel.











(wenn es denn so heißen wird)




Lesezeichen