Seite 1 von 2 [1]2 Letzte »
Zeige Ergebnis 1 bis 15 von 29
Autor Thema
  1. Ehrenmitglied
    Mels Schnucki
    Benutzerbild von First Revenant
    Userid
    358
    Registriert seit
    10.2004
    Ort
    Haus Averam

    Monsternamen Übersetzung

    #1
    HuHu,

    ich bräuchte für eine neue Db vom Wartower ein paar Daten, wenn ihr mir dabei helfen könntet, dann wäre ich euch sehr verbunden. Und zwar handelt es sich um Monsterarten in der Übersetzung vom englischen ins deutsche.

    Drake -
    Griffon -
    Avicare -
    Pinesoul -
    Ice Imp -
    Breeze Keeper -
    Dragon -
    Phantom -
    Spider -
    Dolyak Master -
    Flesh Golem -
    Ettin -
    Titan -
    Wurm -
    Troll -
    Jade -
    Giant -
    Undead -
    Lava Spitter -

    Danke
    Mit Zitat antworten

  2. Charged Blackness Benutzerbild von sachi
    Userid
    8189
    Registriert seit
    08.2005
    Ort
    DON

    Re: Monsternamen Übersetzung

    #2
    Zitat:

    Original geschrieben von First Revenant
    HuHu,

    ich bräuchte für eine neue Db vom Wartower ein paar Daten, wenn ihr mir dabei helfen könntet, dann wäre ich euch sehr verbunden. Und zwar handelt es sich um Monsterarten in der Übersetzung vom englischen ins deutsche.

    ...
    Danke

    Drake -
    Griffon - greif
    Avicare - avicara
    Pinesoul -
    Ice Imp - vielleicht eiskobold?
    Breeze Keeper -
    Dragon -
    Phantom -
    Spider -
    Dolyak Master - dolyak meister
    Flesh Golem - fleischgolem
    Ettin - ettin
    Titan -
    Wurm -
    Troll -
    Jade - meinst du jaderüstungen oder jadeskarabäus
    Giant -
    Undead -
    Lava Spitter -

    hää ich weiss nich, einige sachen sind doch schon richtig, ich weiss nich wie die in englisch heissen, aber es gibt ja auch verschiedene arten
    zb gibts 2 greifenarten

    ist nen bisschen blöd jetz, da ich die meisten nich mit bestimmten monstern in verbindung bringen kann.. ich lass anderen die arbeit ^^
    _______________
    Wo gehobelt wird, da fallen Spätzle!
    Mit Zitat antworten

  3. Minotaur Benutzerbild von Ramius
    Userid
    7600
    Registriert seit
    08.2005

    Re: Re: Monsternamen Übersetzung

    #3
    Drake - Lindwurm
    Griffon - Greif
    Avicare - Avicara
    Pinesoul - Kieferseele
    Ice Imp - Eiskobold
    Breeze Keeper -
    Dragon - kenn ich nur als die Aspekte in der Drachenhöhle
    Phantom - Phantom
    Spider - Spinne
    Dolyak Master - Dolyak Meister
    Flesh Golem - Fleischgolem
    Ettin - Ettin
    Titan - Titan
    Wurm - Wurm
    Troll - Troll
    Jade - Jader Rüstung/Jade Bogen/Jade Skarabäus
    Giant -
    Undead -
    Lava Spitter - Lava Spucker

    Wieder ein paar mehr.

    MfG
    Ramius
    _______________
    Steal 5 dollars and you are a petty thief.
    Steal thousands of dollars and you are either a government or a hero.
    (Going Postal - Terry Pratchett)
    Mit Zitat antworten

  4. Hydra
    Userid
    7018
    Registriert seit
    07.2005
    #4
    Junge Junge zu faul um ins Wörterbuch zu gucken
    Mahlzeit

    Naja zuerst mal ne Korrektur:

    Drake ---> Erpel (Lindwurm ist schlicht Lindworm)
    wo das im Spiel anders übersetzt ist weiss ich ehrlich gesagt nicht, schon länger nicht gezockt.
    Zitat Wörterbuch >drake - Erpel, Enterich, more see duck<


    Und die noch fehlenden:

    Breeze-Keeper wuerde ich als Windnehmer/Windverhinderer uebersetzen
    (breeze -> Brise)

    Giant -> Gigant
    Undead -> Untoter

    Bis denne
    Mit Zitat antworten

  5. Wind Rider Benutzerbild von Prinz Nazeem
    Userid
    5565
    Registriert seit
    06.2005
    Ort
    Inzuchtverseuchte Pampa
    #5
    Zitat:

    Original geschrieben von Zed Yago
    Junge Junge zu faul um ins Wörterbuch zu gucken
    Mahlzeit

    Naja zuerst mal ne Korrektur:

    Drake ---> Erpel (Lindwurm ist schlicht Lindworm)
    wo das im Spiel anders übersetzt ist weiss ich ehrlich gesagt nicht, schon länger nicht gezockt.
    Zitat Wörterbuch >drake - Erpel, Enterich, more see duck<


    Und die noch fehlenden:

    Breeze-Keeper wuerde ich als Windnehmer/Windverhinderer uebersetzen
    (breeze -> Brise)

    Giant -> Gigant
    Undead -> Untoter

    Bis denne

    Okay, erster Tipp, vielleicht mal wieder `zocken`...

    Giant = Riese (in Kryta z.B. Huegelriese = Hill Giant (wie Forumstitel))
    Drake mag vielleicht im Duden Erpel sein, aber die Blitzmagie-Drachenviecher nennen sich Lindwurm.
    Breeze Keeper faellt mir gerade nicht ein (spiele das Spiel auf Deutsch), sind das die fliegenden Augen oder die Wuesten-Zentauren (die nennen sich Windzauberer).
    _______________
    "Niemand kennt den Tod. Es weiß auch keiner, ob er nicht das größte Geschenk für den Menschen ist." - Sokrates

    Graue Eminenz der Ashen Knights [AK]
    Bündnispartner: Killer on the road [Kotr]

    Ghost Walks Inside:...Waldläufer (*20.06.2005)
    Mit Zitat antworten

  6. Hydra
    Userid
    7018
    Registriert seit
    07.2005
    #6
    Tja, dann sollte man die Programmierer vielleicht mal darauf hinweisen, dass es nicht nur schlechte Ubersetzungs-Programme gibt, sondern auch Wörterbuecher Deutsch/Englisch bzw. Englisch/Deutsch
    Ich für mich persoenlich hab nämlich keine Lust, korrektes Englisch für ein IMO mittelmaessiges Spiel zu versauen.

    Naja, und dass ich nochmal neu anfange GW zu zocken, glaube ich nicht. GW ist mir nämlich auf Dauer ein bisschen zu langweilig
    _______________
    Zitat:
    "So ist das halt in Amerika. Da wirst du schon verklagt, wenn du fünf Minuten nach 12 Uhr noch 'Guten Morgen' sagst."

    Die Hymne der amerikanischen Truppen im Irak:
    - Wir kommen um zu bleiben -
    Geändert von Zed Yago (18.10.2005 um 11:53 Uhr)
    Mit Zitat antworten

  7. Charr Blade Warrior Benutzerbild von Gecko
    Userid
    3810
    Registriert seit
    05.2005
    Ort
    Karlsruhe
    #7
    Zitat:

    Original geschrieben von Zed Yago
    ...GW ist mir nämlich auf Dauer ein bisschen zu langweilig

    Da du sagst, dass dir GW ein bisschen zu langweilig is...
    Sind deine 3 Chars alle PvE Chars? Hast du auch öfters mal PvP gespielt, vor allem Tombs oder GvG? nur n paar Fragen...
    _______________
    Mit Zitat antworten

  8. Hydra
    Userid
    7018
    Registriert seit
    07.2005
    #8
    Ja, die drei Chars die jetzt noch existieren, sind reine PvE-Chars.
    Wobei ich sagen muss, dass zwei davon grade erst neu und aus dem Tut raus sind. Die PvP Chars wurden deswegen gelöscht.
    PvP hab ich sicher schon gespielt, ist ja irgendwie auch das Prinzip des Spiels ^^.
    GvG hab ich im Lauf von vier Wochen in drei Gilden gespielt.
    Die erste war ständig off.
    In der zweiten waren nur Leute, die irgendwie das Prinzip nicht verstanden hatten, die hatten irgendwie einen Stay-Alone-Stil, was natürlich nicht gerade Sieg-fördernd ist.
    Die dritte, welche gar nicht mal schlecht war, hat der Gildenführer dann verkauft (ohne vorherige Absprache), worauf der Grossteil der Member dann natuerlich nen langen Schuh gemacht hat, da der neue Besitzer mittelschwere faschistische Anwandlungen hatte. Da möchte ich jetzt aber nicht näher drauf eingehen.

    Danach hatte ich ehrlich gesagt keine Lust mehr, mich nach einer passablen Gilde umzusehen und hab meine eigene 1-Personen-Gilde gegruendet, um den ganzen Kiddies mit ihren ungefragten Einladungen zu entgehen. Seitdem habe ich GW nur im PvE gespielt. Das war so circa ab dem Sommerupdate.
    _______________
    Zitat:
    "So ist das halt in Amerika. Da wirst du schon verklagt, wenn du fünf Minuten nach 12 Uhr noch 'Guten Morgen' sagst."

    Die Hymne der amerikanischen Truppen im Irak:
    - Wir kommen um zu bleiben -
    Geändert von Zed Yago (18.10.2005 um 12:31 Uhr)
    Mit Zitat antworten

  9. Restless Corpse
    Userid
    10240
    Registriert seit
    09.2005
    Ort
    Hessen
    #9
    Mit Phantom sind doch bestimmt die Rauchphantome gemeint. Denke ich mal.
    _______________
    ***SCHNIEPEL*** :goggle:
    :arab:
    Ingame: Jess Cameron, Member derGilde Dark Circle of Fire (DCoF), Wir suchen noch Member. Bitte ingame Selaia von Night anflüstern
    Mit Zitat antworten

  10. Ehrenmitglied
    Mels Schnucki
    Benutzerbild von First Revenant
    Userid
    358
    Registriert seit
    10.2004
    Ort
    Haus Averam
    #10
    Danke schonmal
    Da haben wir doch schon fast alle, fehlt nur noch Breeze Keeper, Giant und Undead.

    Gesucht ist nur die Hauptform, die meist auch im Namen auftaucht. Blessed Griffon - da reicht Greif für Griffon.
    Mit Zitat antworten

  11. Wind Rider Benutzerbild von Prinz Nazeem
    Userid
    5565
    Registriert seit
    06.2005
    Ort
    Inzuchtverseuchte Pampa
    #11
    War meine Uebersetzung von Giant ( = Riese) denn falsch ? Zu Breeze Keeper hatte ich auch etwas geschrieben und Undead ist in Kryta generell ein Zusatztitel (z.B. Untoter Bogenschuetze). Ich bin verwirrt jetzt...
    _______________
    "Niemand kennt den Tod. Es weiß auch keiner, ob er nicht das größte Geschenk für den Menschen ist." - Sokrates

    Graue Eminenz der Ashen Knights [AK]
    Bündnispartner: Killer on the road [Kotr]

    Ghost Walks Inside:...Waldläufer (*20.06.2005)
    Mit Zitat antworten

  12. Desert Minotaur Benutzerbild von Azmo
    Userid
    6118
    Registriert seit
    07.2005
    IGN (GW1)
    Zjil & Iad Ouroborosz
    IGN (GW2)
    Menhir Ouroborosz
    #12
    Also Losaru Windzauberer sinds net, die heissen einfach direkt Windcaster.
    Aber was für fliegende Augen meinst du denn?
    _______________

    GW²: Menhir Ouroborosz * (AM) Excursio Perpotationis [EP] ~ Consilium Dei [CD]
    GW: Zjil Ouroborosz & Iad Ouroborosz * Arth i Duath [AiD] ~ Consilium Dei [CD]
    Die Community will das so. Weils Fun ist.
    Mit Zitat antworten

  13. White Mantle Knight Benutzerbild von Kingius
    Userid
    325
    Registriert seit
    09.2004
    Ort
    ---<>---
    #13
    Also das Giant = Riese von Nazeem ist richtig ,hab eben erst ein paar Tundra Riesen gemetzelt und die hiesen auf englisch Giants

    Ansonsten.... *überfragt sei*
    Mit Zitat antworten

  14. Wind Rider Benutzerbild von Prinz Nazeem
    Userid
    5565
    Registriert seit
    06.2005
    Ort
    Inzuchtverseuchte Pampa
    #14
    Zitat:

    Original geschrieben von Azmo
    Also Losaru Windzauberer sinds net, die heissen einfach direkt Windcaster.
    Aber was für fliegende Augen meinst du denn?

    Die fliegenden Augen trifft man ab den Westgebieten im Djungel, das sind die Mesmer-Wesen, die wie schwebende Quallen aussehen. In der Wueste und auf den Feuerinseln gibt es die auch, nur auf den Namen komme ich gerade nicht (habe so etwas wie Windbeutel im Kopf, aber das mag daran liegen, das ich Hunger habe). Windrufer ? Sturmrufer !? So in der Art...
    _______________
    "Niemand kennt den Tod. Es weiß auch keiner, ob er nicht das größte Geschenk für den Menschen ist." - Sokrates

    Graue Eminenz der Ashen Knights [AK]
    Bündnispartner: Killer on the road [Kotr]

    Ghost Walks Inside:...Waldläufer (*20.06.2005)
    Mit Zitat antworten

  15. Ehrenmitglied
    Mels Schnucki
    Benutzerbild von First Revenant
    Userid
    358
    Registriert seit
    10.2004
    Ort
    Haus Averam
    #15
    Ah ja, da hatte ich wohl etwas übersehen.

    Breeze Keeper sind die Typen ab der Feuerinsel. Hauptskill Verschwendung?.

    Und nochmals, vielen Dank!
    _______________
    Geändert von First Revenant (19.10.2005 um 14:28 Uhr)
    Mit Zitat antworten

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:33 Uhr.
Seite 1 von 2 [1]2 Letzte »
Zeige Ergebnis 1 bis 15 von 29
Gehe zu:
Nach oben

Ähnliche Themen

  1. Übersetzung
    Von thedarksheep im Forum Laberecke
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 15.02.2009, 06:21
  2. Übersetzung
    Von Commander Friar im Forum Laberecke
    Antworten: 20
    Letzter Beitrag: 30.06.2007, 22:30
  3. Monsterarten/Schwächen
    Von Aleksander im Forum Community Works
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 23.10.2006, 19:11
  4. Übersetzung/Entschüsselung
    Von Xabit im Forum Spam
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 04.07.2005, 23:53

Lesezeichen

Forumregeln

  • Es ist dir nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
  • Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
  • Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
  • Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.
  •